คุณไม่ทราบวิธีขอบคุณอิตาลี? จากนั้นบทความนี้มีไว้สำหรับคุณ
นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ในอิตาลีต้องขอบคุณเสมอด้วยคำว่า "ผ่อนผัน" กราซี่เขียนเป็นภาษาอิตาลี ตัวอย่างเช่นดูเหมือนว่านี้:grazie ต่อ l'aiuto (ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ) แต่ในความเป็นจริงมีคำว่า "ขอบคุณ" หลายรูปแบบซึ่งจะไม่ยากที่จะเรียนรู้ ดังนั้นคุณจะไม่เพียงเติมเต็มคำศัพท์ของคุณ แต่ยังแปลกใจเป็นสุขกับชาวอิตาเลียนที่อ่านดีและความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศของพวกเขา
ประเภทของการขอบคุณ
ขอบคุณมีสองชนิด:
เป็นทางการ
เป็นทางการ - ใช้เพื่อสื่อสารกับเจ้าหน้าที่เช่นเดียวกับกับคนแปลกหน้า
- ไม่ใช่ ringraziarla ที่เข้ามา - ฉันไม่รู้ว่าจะขอบคุณอย่างไร
- Grazie infinite ต่อ la sua - ขอบคุณสำหรับการปฏิบัติต่อฉันด้วยความเมตตา
- Grazie di cuore- ฉันขอบคุณจากก้นบึ้งของหัวใจ
- Sono molto grata - ฉันขอบคุณ
- Esprimo la mia เป็นผู้ได้รับบำเหน็จ - ฉันแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อคุณ;
- กราซี่ต่อ (... ) - ขอบคุณสำหรับ ...
- Io ti sono molto grato - ฉันขอบคุณคุณเล็กน้อย
- ก่อนอื่นคุณต้องมาที่นี่เพื่อดูว่า apprezzamento - ยอมรับความจริงใจอย่างจริงใจของฉัน;
คุณจะพบบทความที่มีประโยชน์:
ไม่เป็นทางการ
ไม่เป็นทางการ - เหมาะสำหรับการสื่อสารกับเพื่อน
- Grazie mille - ขอบคุณมาก (ในการแปลตามตัวอักษร "พันขอบคุณ");
- Ringraziare - ขอบคุณ
- Molto Grato - ขอบคุณมาก
- Grazie di tutto - ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง;
- Infinitamente Grato - ขอบคุณอย่างไม่สิ้นสุด
- ไม่อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ตามความเหมาะสมสำหรับผู้ใช้ - ฉันไม่สามารถหาคำเพื่อแสดงความขอบคุณ;
- Grazie tante - ขอบคุณมาก
การแสดงออกครั้งสุดท้ายสามารถนำมาใช้ไม่เพียง แต่จะแสดงความกตัญญู แต่ยังเพื่อให้การพูดด้วยน้ำเสียงประชดประชันและพิษ
ในอิตาลีมีอีกวลีหนึ่ง:"ไม่มีกราเซีย". แปลว่า“ ไม่ แต่ขอบคุณ” และใช้เพื่อปฏิเสธสิ่งใดอย่างสุภาพ
ตอบกลับขอบคุณในภาษาอิตาลี
คุณสามารถตอบกลับความกตัญญูเช่นนี้:
- Semper ต่อ favore - ยินดีต้อนรับเสมอ
- Contattare - การติดต่อ;
- ไม่ใช่ปัญหา soni - ไม่มีปัญหา
- ไม่ใช่เหอ - ใช่ไม่มีอะไร
ชาวอิตาเลียนเป็นคนที่เป็นมิตรและร่าเริงมาก แต่อย่างไรก็ตามพวกเขามีความระมัดระวังอย่างมากเกี่ยวกับกฎของการสื่อสาร
กฎการสื่อสาร
ในการสร้างความประทับใจและเอาชนะความเห็นอกเห็นใจของชาวอิตาลีคุณจำเป็นต้องรู้และปฏิบัติตามกฎสามข้อ:
- อย่ามองจากคนอื่น
- หันไปหาคนแปลกหน้าใน“ คุณ” (Lei)
- อย่าลืมที่จะเพิ่มต่อ favore แต่ละคำขอ (โปรด) และขอขอบคุณสำหรับการให้บริการแต่ละครั้ง